Font Size
Apocalipsis 1:8-10
Traducción en lenguaje actual
Apocalipsis 1:8-10
Traducción en lenguaje actual
8 El Señor todopoderoso, el que vive y siempre ha vivido, y que está por llegar, dice: «Yo soy el principio y el fin».[a]
Visión sobre Jesucristo
9 Yo, Juan, soy su hermano en Cristo, pues ustedes y yo confiamos en él. Y por confiar en él, pertenezco al reino de Dios, lo mismo que ustedes; tengo los mismos problemas y dificultades, pero también tengo la fuerza que Dios nos da para soportar esos sufrimientos. Por anunciar el mensaje de Dios y hablar de Jesucristo fui enviado a la isla de Patmos.[b] 10 Pero un domingo[c] quedé bajo el poder del Espíritu Santo. Entonces escuché detrás de mí una voz muy fuerte, que sonaba como una trompeta.
Read full chapterFootnotes
- Apocalipsis 1:8 Lit. Yo soy el alfa y la omega. Alfa es la primera letra del alfabeto griego, y omega es la última.
- Apocalipsis 1:9 Patmos era una isla pequeña que los romanos usaban como cárcel para los presos políticos.
- Apocalipsis 1:10 Domingo: lit. Día del Señor.
Traducción en lenguaje actual (TLA)
Copyright © 2000 by United Bible Societies